Traducción jurídica profesional en Düsseldorf
Alemán-Español

Traducciones Jurídicas

Paula Jorge

Traducciones jurídicas

Alemán-Inglés-Español

Presupuesto

Presupuesto

¿Necesitas una traducción?
Solicita un presupuesto.

BLOG

BLOG

¿Quieres descubrir más sobre la traducción jurídica?
Prepara un buen café y adelante.

previous arrow
next arrow

SERVICIOS

TRADUCCIONES JURÍDICAS
DEL ALEMÁN/INGLÉS AL ESPAÑOL

Mi formación académica junto con mis años de experiencia en el extranjero me han permitido no solo tener un manejo sobre la lengua española sino las lenguas de trabajo y sus culturas, conociendo así de cerca al público objetivo.


INTERPRETACIÓN INGLÉS/ALEMÁN - ESPAÑOL

Le ayudo a poder comunicarse con sus clientes de diferentes partes del mundo o en situaciones en concreto. A través de diferentes técnicas de la interpretación para las que me he formado actúo como puente comunicativo entre usted y su interlocutor. Si necesita un intérprete de inglés o alemán póngase en contacto conmigo.

¿POR QUÉ PAULA JORGE?

ESPECIALIZADA

Cuento con el grado en traducción e interpretación y máster en traducción jurídica profesional y con el examen sobre Derecho alemán que accede al reconocimiento como traductora jurada en Alemania. Además he realizado diversos cursos especializados en el Derecho de las lenguas con las que trabajo.

ACCESIBLE

La comunicación es imprescindible antes, durante y después del proceso de traducción, por ello mantenemos el contacto durante todo el proceso.

CONFIDENCIALIDAD

Ya que los textos jurídicos contienen datos personales, te ofrezco la posibilidad de firmar un acuerdo de confidencialidad y trataré tus datos de manera estrictamente confidencial.

¿Quién es Paula Jorge?

Nací en el paraíso, en las Islas Canarias, pero he pasado los últimos años entre Estados Unidos y Alemania. Esto me ha permitido no solamente conocer de cerca los idiomas con los que trabajo sino también su cultura y público. Además, mi formación en traducción de textos jurídicos me permite conocer los diferentes ordenamientos jurídicos y sus conceptos, lo que me permite aportar una mayor calidad a la traducción.

EL PROCESO DE TRADUCCIÓN EN 4 PASOS SENCILLOS

Scroll hacia arriba