Experten für Rechtsinterpretation und -übersetzung auf Teneriffa

Lassen Sie sich von Fachleuten auf dem Gebiet beraten.

Traducciones jurídicas Alemán-Inglés-Español

WAS KANN ICH FÜR SIE TUN?

Überwindung von sprachlichen Barrieren, um sicherzustellen, dass Ihre rechtliche Botschaft genau und verständlich übermittelt wird.

Juristische Übersetzungen

Durch meine akademische Ausbildung und meine Jahre der Erfahrung im Ausland kann ich nicht nur die spanische Sprache beherrschen, sondern auch die Arbeitssprachen und ihre Kulturen verstehen, und so das Zielpublikum hautnah kennenlernen.

Interpretation

Ich helfe meinen Kunden, sich mithilfe verschiedener Interpretationstechniken zu verständigen, für die ich mich qualifiziert habe, und fungiere als kommunikatives Bindeglied zwischen Menschen verschiedener Sprachen.

Paula Jorge

Ich wurde im Paradies geboren, auf den Kanarischen Inseln, habe aber die letzten Jahre zwischen den Vereinigten Staaten und Deutschland verbracht. Dies ermöglicht es mir nicht nur, die Sprachen, mit denen ich arbeite, aus der Nähe kennenzulernen, sondern auch ihre Kultur und ihr Publikum zu verstehen. Darüber hinaus ermöglicht mir meine Ausbildung in der Übersetzung von juristischen Texten, die verschiedenen Rechtssysteme und ihre Konzepte zu kennen, was zu einer höheren Qualität der Übersetzung beiträgt.

Dienstleistungen für die Interpretation von Englisch oder Deutsch ins Spanische auf internationalen Messen für Unternehmen.

servicios de interpretación de inglés o alemán al español en ferias internacionales para empresas.

SPEZIALGEBIET

Absolventin in Übersetzung und Dolmetschen sowie Master in professioneller juristischer Übersetzung und mit der Prüfung zum deutschen Recht, die zur Anerkennung als beeidigte Übersetzerin in Deutschland führt.

ZUGÄNGLICHKEIT

Kommunikation ist vor, während und nach dem Übersetzungsprozess unerlässlich. Deshalb halten wir während des gesamten Prozesses Kontakt.

VERTRAULICHKEIT

Da juristische Texte personenbezogene Daten enthalten, biete ich Ihnen die Möglichkeit, einen Vertraulichkeitsvertrag zu unterzeichnen, und behandele Ihre Daten streng vertraulich.

WIE KANN EIN ANGEBOT ANGEFORDERT WERDEN?

Dokumente senden

Senden Sie die zu übersetzenden Dokumente über das Kontaktformular.

Datum angeben

Falls Sie die Übersetzung für einen bestimmten Tag benötigen, vergessen Sie nicht, das Datum anzugeben.

Spezifizieren

Geben Sie alle Details an, die bei der Erstellung Ihres Angebots berücksichtigt werden müssen (internationale Sendung, Kopien, Beratung, Unterstützung bei Formalitäten, etc.).

Skip to content