Intérprete inglés – español en España

Intérprete inglés-español en España Las ferias internacionales son una de las mejores formas de dar a conocer a su empresa y sus productos y, como no, de establecer redes con compañeros y empresas del sector. No solamente son clave para tener una mayor visión del mercado al que nos dedicamos, sino también supone que conozcamos […]

Intérprete inglés-español Düsseldorf

Intérprete inglés – español en Düsseldorf Las ferias internacionales son una de las mejores formas de dar a conocer a su empresa y sus productos y, como no, de establecer redes con compañeros y empresas del sector. No solamente son clave para tener una mayor visión del mercado al que nos dedicamos, sino también supone […]

Las diferentes modalidades de la interpretación

La principal diferencia entre la traducción y la interpretación es la manera en la que se llevan a cabo. De esta manera, el traductor trabaja por escrito mientras que el intérprete lo hace de forma oral. No obstante, dentro de la propia interpretación podemos encontrar diferentes modalidades (interpretación consecutiva, interpretación simultánea, interpretación susurrada, traducción a […]

Scroll hacia arriba